Z DALEKIEJ JAPONII... |
30 LAT W KRAJU KWITNĄCEJ WIŚNI Od 30 lat w Japonii pracuje, pisze i walczy z niesprawiedliwoscia społeczna wybitny humanista naszych czasow, ks. Edward BRZOSTOWSKI. Szkoda, ze bogata dzialalnosc tego skromnego mysliciela jest jeszcze malo znana naszym rodakom. Ksiadz Edward Brzostowski urodzil sie 5 czerwca 1932 r. w Sens (Francja) jako syn polskich emigrantow pochodzacych z Suwalszczyzry. Po ukonczeniu Polskiego Gimnazjum w Chevilly wstapil do Seminarium Duchownego w Sens, ktore ukonczyl w 1955 r. Otrzymal wtedy swiecenia kaplanskie i rozpoczal prace duszpastersk4 w Chablis i Auxerre. W 1960 r. zostal skierowany na studia teologiczne do Rzymu, gdzie dwa lata pozniej uzyskal doktorat na Uniwersytecie Gregorianskim. Po studiach wyjechal do Japonii. Tam przez dwa lata uczeszczal do prowadzonej przez oo. franciszkanow w Tokio Szkoly Jezyka Japonskiego, a nastepnie odbyl 4-letnie studia literatury japonskiej na Uniwersytecie Keio, pracujac jednoczesnie jako wikariusz w Yokohamie, Yokosuka i Hamamatsu. W latach 1970-1971 odbyl studia specjalistyczne w Instytucie Nauk Politycznych w Paryzu. Nastepnie wrocil do Japonii i do chwili obecnej jest proboszczem w najwiekszej dzielnicy przemyslowej w Kawasaki. Jako kapelan Katolickiego Ruchu Robotniczego uczestniczyl w charakterze tlumacza podczas miedzynarodowych Zjazdow MMTC (Mouvement Mondial des Travailleurs Chretiens) w Rzymie, Strasburgu, Retie, Alikante i w Lyonie. W latach 1979-1984, bedac specjalnym wyslannikiem tej organizacji, wizytowal Koree, Filipiny, Taiwan i Hongkong. Byl jednym z czolowych inicjatorow akcji dzieki ktorej zmieniono dyskryminujace prawo japonskie dotyczace cudzoziemcow. Od 20 lat czynnie uczestniczy w dzialaniach Zwiazku Chorych na rzecz ochrony srodowiska naturalnego. Przyczynil sie znacznie do zmiany miedzynarodowej praktyki powietrznych prob jadrowych na Pacyfiku (atol Mururqa). Dziala rowniez w komitecie obrony robotnikow japonskich, gdzie przeciwstawia sie lamaniu prawa pracy. Ks. Edward Brzostowski jest ponadto autorem trzech ksiazek w jezyku japonskim oraz pieciu tlumaczei na ten jezyk. Jego pierwsza książka zostala przetlumaczona na szesc jezykow a obecnie jest tlumaczona na dalsze trzy (w tym na j. polski) Zbigniew A. JUDYCKl 28 lutego 1993, Nr 9 GLOS KATOLICKI Książki, które poleca ... dostępne w Księgozbiorze Wirtualnym FIDES: Ojcze nasz, krzyk biednych Kim jestem dla Ciebie Ks. Edward Brzostowski odprawia Eucharystię Z dalekiej Japonii zwracam się do Was. Urodzony we Francji w r. 1932, otrzymałem świecenia kapłańskie w własnej Diecezji SENS 29.VI.1955. Po kilku latach pracy w diecezji i 2 latach studiów w Rzymie, pojechałem do Japonii 28.XII.1962. Jestem 44 lata w kraju tym, w Diecezji Jokohamy, na prośbę ówczesnego Bp ARAI, którego życzeniem byl przyjazd księży należących do Instytutu świeckiego PRADO. W roku 1981, Federacja Protestancka Japońska, 20 lat temu, wydala moje "Ojcze NASZ". Ta książka została potem wydana w różnych językach. W roku 1986, Federacja Protestancka Japońska prosiła abym napisał odpowiedz na pytanie Jezusa: "Kim jestem dla ciebie?" ... Wydali mi tę książkę, potem która została wydana po angielsku w Manili (Filipiny). Te dwie książki zostały przetłumaczone po polsku, Lecz nie wydane .. więcej - czytaj poniżej 2. Mozna je znaleźć w niniejszym portalu w Księgozbiorze Wirtualnym: http://digital.fides.org.pl/dlibra Mozna je znaleźć na różne sposoby. W "wyszukiwaniu prostym" MOŻNA wpisać w ramkę nazwisko i szukaj Nacisnąć klawisz. Mozna tez skorzystać z "Wyszukiwania w indeksach" i Znaleźć ją przez indeks autorski lub tytuł. Gdy już znajdziesz opis książki to na górze są kwadratowe ikonki do otwierania calego tekstu (w. Pdf) w programie Acrobat Reader. Tekst można też otworzyć naciskając napis "treść" w okienku "Publikacja" po lewej stronie. Szczęść Boże. Edward Brzostowski PS. Posyłam wam tę wiadomość, ponieważ jak widzę wielu ludziom (włączając kleryków, księży, zakonników ...) te książki pomogły w codziennym życiu. Najpierw, sam sobie pomogłem, bo ta praca dala mi szanse pomyśleć nad pytaniem i tym wyrazić własna eksperiencję związku w życiowa z Jezusem, naszym Jedynym Panem. Pomyślałem sobie, (może bardzo naiwnie!) że ten tekst może przydać się w formacji kleryków i zachęcać Młodych Księży aby pomyśleli nad tym bardzo ważnym pytaniem: KIM JESTEM DLA CIEBIE? Ks. Edward Brzostowski poleca również książkę bpa Alfreda Ancela Świadek Jezusa - Prado - duchowość apostolska błogosławionego ks. Chevriera Polihymnia, Lublin 2000 / Dzięki jego staraniom przetłumaczono i wydano u nas w Polsce Świadka Jezusa. Przetłumaczono na język polski i wydano w naszym kraju w określonym ceļu. Jakim? Żeby przeszczepić przekazany skarb przez błogosławionego Chevriera i bpa Ancela Kościołowi w Polsce. Książka ta ukazuje piękno kapłańskiej duchowości bł. ks. Antoine Chevrier. Żyjąc nia założyciel Świeckiego Instytutu Kapłańskiego "Prado" stał się prawdziwym świadkiem wiary, ... Powinna dotrzec do największej liczby księży, zakonników i wiernych.To pragnienie pochodzi od znajomości polskiej sytuacji. TRZY ZNAKI ewangelicznej duchowości PRADO: Żłobek - Kalwaria - Tabernakulum Świadek Jezusa - Dzieło PRADO - Apostolat w duchu EWANGELII Ks. Antoine'a Chevriera czytaj TRZY ZNAKI ewangelicznej duchowości: Byl przekonany, że właśnie tą drogą trzeba iść, ze takie dzieło, do jakiego powołał go Pan, jest bardzo potrzebne Kościołowi i światu. W 1986 roku Jan Paweł II beatyfikował ks w Lyonie. Chevriera podczas Mszy św. z udzialem trzystu tysięcy wiernych. W czerwcu następnego roku Watykan zatwierdził nowy tekst konstytucji Prado, uznając w niej "pewna drogę świętości dla członków Instytutu". W roku 1995 było 1231 księży Prado w 44 krajach, Przede wszystkim we Francji, Hiszpanii i Włoszech. Instytut Żeński Prado łączy 165 grup świeckich, poświęcających się Bogu Zgodnie z wymaganiami duchowości Prado. Pragną świadczyć o Ewangelii w swym w codziennym życiu. Tak to określił ks. Edward Brzostowski, urodzony we Francji polskiego pochodzenia Kaplan, którego dzięki staraniom przetłumaczono i wydano u nas świadka Jezusa. DZISIAJ, KIM JEST DLA MNIE Jezus? czytaj dalej Pozdrowienia z Japonii - Maranatha! List z Japonii Niecodzienne spotkania Gość z Japonii Księża i Bracia - Edward (z prawej) i Zygmunt Brzostowscy - mieszkali w Otwocku. Ks.Zygmunt jest proboszczem parafii w Saint-Florentin (Francja) "List z misji" i "Ewangelizacja w Japonii?" – to nowe publikacje ks. Edwarda Brzostowskiego, znanego w całej Japonii francuskiego misjonarza polskiego pochodzenia, jakie pojawiły się ostatnio w Kraju Kwitnącej Wiśni. - więcej -kliknij w link poniżej Nowe książki ks.Edwarda Brzostowskiego - marzec 2010 r. Kwitnące wiśnie w Japonii Kwiat wiśni jest ważnym elementem japońskiej kultury. W porze rozkwitu drzew ogłaszany jest Narodowy Festiwal Kwiatów Wiśni. Ten zwyczaj zwany jest przez Japończyków "hanami" czyli "pora oglądania kwiatów". |